E' necessario però assicurarsi che la transizione economica e sociale, per quanto rapida, non emargini alcuna categoria di cittadini, e che i frutti della crescita che ne conseguono siano ripartiti equamente.
Even so, it is vital to ensure that this economic and social transition - however fast it occurs - does not leave certain categories of citizen behind and that the fruits of growth are distributed equitably.
(25) È opportuno che i costi siano ripartiti in modo da rispecchiare il costo reale per l’ambiente della produzione e della gestione dei rifiuti.
(15) It is appropriate that costs be allocated in such a way as to reflect the real cost to the environment of the generation and management of that waste.
Nei casi in cui tali servizi siano ripartiti in più lotti, ciascuno dei quali forma oggetto di un appalto, si deve tener conto del valore di ciascun lotto per calcolare l'importo di cui sopra.
Where the services are subdivided into several lots, each one the subject of a contract, the value of each lot must be taken into account for the purpose of calculating the amount referred to above.
È opportuno che i costi siano ripartiti in modo da rispecchiare il costo reale per l’ambiente della produzione e della gestione dei rifiuti.
It is appropriate that costs be allocated in such a way as to reflect the real costs to the environment of the generation and management of waste.
L’organizzazione e la governance di AA sono concepite in modo da garantire che le entrate e i benefici siano ripartiti tra tutti i soci, oltre che promuovere investimenti in opere e beni come barche, infrastrutture comunitarie, sanitarie e scolastiche.
The structure and governance of the Association enables the income and benefits from these activities to be shared amongst the members, as well as supporting investment in infrastructure such as boats and ecotourist facilities.
Il piano prevede che gli investimenti siano ripartiti tra il 2020 e il 2025 e rappresenta per il Regno Unito il più grande intervento dello stato nell’economia dai tempi della crisi finanziaria del 2008.
The 2020-2025 plan is the U.K.’s largest state intervention in the economy since the 2008 financial crisis.
Sebbene nella nostra società i ruoli sul piano professionale e familiare siano ripartiti in maniera ineguale tra uomini e donne, l’onere di lavoro complessivo che incombe sui due sessi in economie domestiche comparabili è più o meno uguale.
Although working and family roles are unequally divided in our society, the total amount of hours worked by men and women is by and large the same in comparable family situations.
Oltre a essere partner finanziari, collaboriamo per fare in modo che i benefici siano ripartiti uniformemente.
As well as being financial partners, we work together to ensure that the benefits are evenly spread.
La Commissione provvede affinché i fondi inutilizzati in un determinato invito a presentare proposte siano ripartiti tra i diversi tipi di progetti di cui all'articolo 18.
The Commission shall ensure that unused funds in a given call for proposals are reallocated between the different types of projects referred to in Article 18.
Occorre soprattutto garantire le condizioni per un trattamento fiscale appropriato e paritario, che evita l’evasione delle tasse e garantisce inoltre che i servizi pubblici funzionino e che i redditi siano ripartiti e distribuiti più equamente.
Above all, the conditions for appropriate and equal tax treatment which avoids tax evasion and which also ensures that public services function and that income is apportioned and distributed more fairly must be safeguarded.
Un agitatore elettrico o ad aria miscelerà il solvente e la vernice, e li agiterà anche per assicurarsi che tutti i contenuti solidi siano ripartiti uniformemente in tutto il serbatoio.
An air or electric agitator will mix the solvent and paint, but also stir it to make sure that all the solid contents are uniformly found in each area of the tank.
1.5575709342957s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?